Aqua.c1ub.net
*
  Tue 30/Dec/2025
โพลล์
คำถาม: ชื่อไหนที่คิดว่าชาตินี้จะไม่มีวันออกเสียงได้ครับ
Apistogramma eremnopyge - 15 (45.5%)
Apistogramma gephyra - 0 (0%)
Apistogramma nijsseni - 5 (15.2%)
Apistogramma paucisquamis - 7 (21.2%)
Apistogramma uaupesi - 6 (18.2%)
จำนวนผู้โหวตทั้งหมด: 33

หน้า: 1   ลงล่าง
พิมพ์
ผู้เขียน หัวข้อ: โหวตกันขำๆ ชื่อปลาหมอแคระตัวไหน ที่คิดว่าชาตินี้จะไม่มีวันออกเสียงได้  (อ่าน 5082 ครั้ง)
อ๊อด Melanochromis ออฟไลน์
Moderator
« เมื่อ: 04/12/10, [22:28:41] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ


รู้สึกเหมือนผมไหมครับ ว่าทำไมมันต้องไปตั้งชื่อให้จำไม่ได้ ออกเสียงยาก อ่านไม่ออก อะไรกันนักหนา
อย่าว่าแต่คนไทยเลย ฝรั่งเองยังอ่านกันมั่วเละเทะ
แล้วตอนตั้งชื่อ จะกรุณาวงเล็บวิธีการออกเสียงให้หน่อยก็ไม่ได้ ปล่อยให้คนได้แต่เดากันเอง
สะใจในอารมณ์หรือไง
 [on_065] [on_065]

ปล. แต่ชื่อ Apistogramma uaupesi อันนี้เฉลยวิธีอ่านไว้แล้วในกระทู้นี้ครับ
http://aqua.c1ub.net/forum/index.php?topic=114003.0



JayCho ออฟไลน์
Club Follower
« ตอบ #1 เมื่อ: 04/12/10, [22:32:39] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Apistogramma eremnopyge
เป็นคำตอบสุดท้ายคร้าบบบดูท่าน่าจะยากสุด ถ้าให้อ่านเองก็ อะพิสโตแกรมม่า เอร์-มโน-ไพ-จี  - -*// [on_026]
runner ออฟไลน์
Club Brother
« ตอบ #2 เมื่อ: 04/12/10, [23:22:36] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

eremnopyge
เออ-เอ็ม-โน-ไพ-จี [on_009]ตั้งให้เนียกชื่อง่ายๆไม่ได้รึไงฟระ
แต่มีคนไทยตั้งชื่อทากทะเลตัวนึงไว้ว่าไอ้เท่งติอายรึอะไรทำนองนี้ฝรั่งคงงงกันเป็นแถบ
โดนคนไทยเอาคืน ้hahaha
champ ออฟไลน์
หมอแคระ mania
« ตอบ #3 เมื่อ: 04/12/10, [23:30:00] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Apistogramma paucisquamis  มันอ่านว่าอะไรคับคุณอ็อดช่วยที ชอบตัวนี้มากแต่อ่านไม่ถูก  [on_051]
KT-Group ออฟไลน์
Club Follower
« ตอบ #4 เมื่อ: 05/12/10, [00:33:17] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Apistogramma eremnopyge ----> อี-เรม-โน-ฟี-เก้
Apistogramma gephyra ----> เย-ฟี-ร่า
Apistogramma nijsseni --->  นิส-เซน-นี่
Apistogramma paucisquamis ----> เพอ-ซิส-กวา-มิส

บางทีที่ชื่อลงด้วย "i" มันก็ไม่จำเป็นต้องออกเสียง "อาย" ก็ได้น๊ะ

 [on_009]
APISTO BOY ออฟไลน์
Club Brother
« ตอบ #5 เมื่อ: 05/12/10, [00:42:06] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

ผมว่าเจ้านี่เลย Apistogramma eremnopyge
FeatCocktail ออฟไลน์
Club Member
« ตอบ #6 เมื่อ: 05/12/10, [01:53:49] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Apistogramma eremnopyge     อิ เรม นอปจ์
Apistogramma gephyra           เกป ฟิ ร่า
Apistogramma nijsseni            นิด เซน นีี่
Apistogramma paucisquamis    พวา ซิส ควา มีส

งุงิงุงิ
meotwister ออฟไลน์
Club Brother
« ตอบ #7 เมื่อ: 05/12/10, [07:49:02] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

แต่ล่ะชื่อ อ่านยากชะมัด [on_007]
AKEKAKAE ออฟไลน์
Club Brother
« ตอบ #8 เมื่อ: 05/12/10, [10:49:50] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

ชื่ออ่านยากๆ คุยกันจะรูเรื่องมั๊้ยเนีย
Petch ออฟไลน์
Hot Member
« ตอบ #9 เมื่อ: 05/12/10, [11:06:11] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

ละติน แบบนี้ต้องให้เพื่อนอ่านอ่ะครับ โหวตแล้ว ทุกวันนี้เรียกมันว่าไดมอนเต้นะไม่เคยอ่านชื่อวิทย์เลย  [on_051]
oak@pisto ออฟไลน์
Club Follower
« ตอบ #10 เมื่อ: 05/12/10, [14:00:37] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Apistogramma paucisquamis ตัวนี้เลยเลี้ยงจนตายไปแล้วยังไม่รู้เลยชื่อไร [on_007]
อ๊อด Melanochromis ออฟไลน์
Moderator
« ตอบ #11 เมื่อ: 05/12/10, [16:37:09] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ


เป็นผมคงอ่านตามนี้ครับ

Apistogramma eremnopyge ----> เอ-เร็ม-โน-พี-เก (เดาเอาครับ คำนี้ฟังดูเหมือนเป็นกรีก ไม่ใช่ละติน)
Apistogramma gephyra ----> เก-ฟี-รา (เหมือนเคยเห็นฝรั่งเขียนไว้)
Apistogramma nijsseni ----> นาย-เซน-อาย (มาจากนามสกุลคนที่น่าจะอ่านว่า นายเซน)
Apistogramma paucisquamis ----> พอ-ซิส-ควา-มิส (เดาสุดๆ)
Apistogramma uaupesi ----> วาว-เปซ-อาย (เพราะตั้งตามแม่น้ำที่ชื่อ วาวเปซ)

เท่าที่รู้ วิธีอ่าน คือ
ชื่อส่วนใหญ่ให้อ่านตามละติน (ซึ่งละตินก็มีวิธีอ่านหลายแบบ)
แต่ชื่อที่มาจากคำในภาษาอื่น ให้อ่านตามภาษาดั้งเดิมครับ

JayCho ออฟไลน์
Club Follower
« ตอบ #12 เมื่อ: 05/12/10, [20:27:03] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Apistogramma nijsseni รู้สึกว่าจะอ่านว่าา นิจ-เซน-อาย นะครับดูท่าจะตรงตัวด้วย nijs-sen-i
                                                                                                  นิจ-เซ็น-อาย

 ้hahaha ้hahaha ้hahaha
Pinky@BuS ออฟไลน์
Club Follower
« ตอบ #13 เมื่อ: 05/12/10, [20:32:33] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

อะ - พิส - โต - แกรม - ม่า

ผมอ่านถูกมั้ยครับนี่  hide1
bz ออฟไลน์
Club Brother
« ตอบ #14 เมื่อ: 05/12/10, [20:53:00] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

ขอโหวตมันทุกตัวนี่แหละครับ อ่านยาก โค-ตะ-ระ  [on_009]
Apistoensis ออฟไลน์
Club Brother
« ตอบ #15 เมื่อ: 06/12/10, [07:35:35] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Eremnopyge ครับ เลยไปเรียกกันว่าไดมอนเต้ไง ง่ายดี  [on_026]
เบี๊ยดDragon ออฟไลน์
Club Member
« ตอบ #16 เมื่อ: 09/12/10, [20:40:20] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

ชื่อแต่ละชื่ออ่านยากจัง
fujinken ออฟไลน์
Club Brother
« ตอบ #17 เมื่อ: 09/12/10, [20:55:49] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

ไม่มีถูกทุกข้อเหรอพี่อ๊อด [on_065]
บัง! ออฟไลน์
in Wonderland
« ตอบ #18 เมื่อ: 09/12/10, [21:26:18] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Paucisquamis

paw-sih-SQWAY-mis

เห็นในเว็บนึงเค้าว่าอ่านงี้

ลองเอาชื่อไปหาในกู๋แล้วต่อท้ายด้วย pronunciation ก็พอจะเจอเรื่อยๆครับ แต่ไม่รู้ว่าถูกต้องแค่ไหน

แถม

Eremnopyge

The name is a noun in apposition composed of the Greek eremnos meaning black, swarthy or dark, and pyge meaning rump or buttocks.

BTW, there is no right or wrong pronunciation, "pyge" is probabaly pronounced as pig.
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 09/12/10, [21:33:46] โดย บัง! »
อ๊อด Melanochromis ออฟไลน์
Moderator
« ตอบ #19 เมื่อ: 09/12/10, [22:51:45] »
ตอบโดยอ้างถึงข้อความ

Paucisquamis

paw-sih-SQWAY-mis

เห็นในเว็บนึงเค้าว่าอ่านงี้

ลองเอาชื่อไปหาในกู๋แล้วต่อท้ายด้วย pronunciation ก็พอจะเจอเรื่อยๆครับ แต่ไม่รู้ว่าถูกต้องแค่ไหน

แถม

Eremnopyge

The name is a noun in apposition composed of the Greek eremnos meaning black, swarthy or dark, and pyge meaning rump or buttocks.

BTW, there is no right or wrong pronunciation, "pyge" is probabaly pronounced as pig.

Eremnopyge ก็แปลว่า ตูดดำ
เข้าใจตั้ง
 ้hahaha ้hahaha
หน้า: 1   ขึ้นบน
พิมพ์
กระโดดไป: