หัวข้อ: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Prab Prabchana. ที่ 23/04/12, [23:07:56] (http://i601.photobucket.com/albums/tt91/OnImArUzA/1-1.jpg) (http://i601.photobucket.com/albums/tt91/OnImArUzA/2-1.jpg) บทความนี้ไม่ได้ต้องการสื่อให้ทุกท่านคิดเปลี่ยนชื่อมัน มาเรียกตามผม เพราะนี่คือความคิดเห็นของผม ที่ต้องการนำเสนอความจริงแก่ทุกๆท่านให้ได้รับรู้เพียงเท่านั้น จบข่าว smoking หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Prab Prabchana. ที่ 23/04/12, [23:20:37] ตัวหนังสืออ่านยากไปนิดนะครับ เว็ปฝากมันบีบ
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: qzH-ใบตอง-Hzp ที่ 23/04/12, [23:25:41] เจ๋งไปเลย ตกลงบ้านเราเรียกผิดหลายคนใช่ม่ะ
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Crayfish & All Shrimp Shop by ( TiE & AA ) ที่ 23/04/12, [23:30:25] ความรู้ดีๆ ที่มือใหม่ควรรู้ จะได้ไม่เข้าใจผิดๆ +1ครับ [เจ๋ง]
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Last,,One ที่ 23/04/12, [23:50:39] ตามนั้นแหละครับ เพราะ Lobster Lobsterจริงๆ มีเฉพาะในทะเล
(http://i601.photobucket.com/albums/tt91/OnImArUzA/bluelobster1.jpg) ส่วน Crayfish มีสองส่วนนะครับ เจ้าตัวนี้ Spiny Lobster ชาวออสเตรเลียจะเรียกไอ้พวกนี้ว่า Crayfish หรือ Cray ก็ทำให้สับสนกับ Crayfish น้ำจืดได้ เขาจึงเรียก Crayfish(จริงๆ) ว่า Yabby (http://www.cookingfishmonger.com/image-files/spiny-lobster-wikipedia.jpg) ส่วนที่สอง Crayfish(จริงๆ) ไม่มีในทะเลนะ ( ไม่นับที่เป็นชื่อเล่นของเจ้า Spiny Lobster ) ก็มีชื่อย่อยๆลงไปอีกว่า Yabby เป็นพวก Crayfish จากออสเตรเลีย (http://www.dpi.nsw.gov.au/__data/assets/image/0017/114524/yabby.jpg) แล้วก็อีกส่วนหนึ่งก็คือพวก Crayfish ของอเมริกา ก็เรียก Crawfish , Crawdads (http://snailbusters.files.wordpress.com/2009/02/crawfish-b.gif?w=500&h=336) ในกลุ่ม crayfish ทั้งหมด พวกอเมริกา (ทางเหนือ) เรียก crayfish พวกอเมริกา (ทางใต้) เรียก crawfish พวกออสเตรเลียเรียก yabby และยังมีชื่ออื่นๆอีก mudbug crawdad koura ก็จะเห็นว่า ไม่ใช่แค่บ้านเราหรอกที่เรียกผิด บ้านเมืองอื่นๆเขาก็เรียกกันผิด [on_003] แค่ชื่อยังมีขนาดนี้ ก็ไม่แปลกหรอกที่จะเรียกกันผิด ตอนแรกเมืองไทยอาจจะเรียกมันว่า Lobster น้ำจืดก็ได้ ไปๆมาๆก็กลายเป็น Lobster , Blue Lobster หรืออะไรก็ว่าไปตามความสามารถของแม่ค้าเมืองไทย [on_055] ถ้าให้ บลู ล้อบ เข้ามาขายในชื่อ crayfish กับ ขายในชื่อ lobster ซึ่งเมื่อพูดถึงคนทั่วไปจะรู้นึกภาพออกเลยว่า Lobster คือกุ้ง เพื่อประโยชน์ต่อการขายก็ไม่แปลกที่จะใช้ชื่อนี้มา หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Sixtyfive ที่ 24/04/12, [05:39:28] ขอบคุณทุกท่านสำหรับบทความดีๆครับ +ให้ทั้ง 2ท่าน [เจ๋ง] [เจ๋ง] [เจ๋ง]
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Creador ที่ 24/04/12, [08:11:00] ชอบชอบครับ [เจ๋ง]
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: ป๊ะป๋าดุ๊กดิ๊ก&น้องดริว&น้องดรีม ที่ 25/04/12, [00:33:33] ชื่อที่เรียกในการค้าขาย ส่วนหนึ่ง ก็คงมาจากความสะดวกปาก และ ลักษณะเด่นชัดที่สื่อให้คนซื้อเข้าใจง่ายๆ ด้วยส่วนหนึ่งละนะขอรับ [on_062] หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Help ที่ 25/04/12, [22:07:42] [เจ๋ง]
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: Axaravut ที่ 22/05/12, [15:33:44] ... คงเพราะเปลี่ยนสีได้เหมือนรุ้งแน่เลย ...
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: pakboong2009 ที่ 03/06/13, [00:17:52] [เจ๋ง] [เจ๋ง] [เจ๋ง] [on_026] [เจ๋ง] [on_018] [on_062] [กู้ดครับ!] [กู้ดครับ!]
หัวข้อ: Re: ความแตกต่างของเรนโบว์และบลูล็อป(RED CLAW) เริ่มหัวข้อโดย: -On Air- ที่ 03/06/13, [06:23:02] เป็นข้อมูลที่มีประโยชน์มากครับ ถ้าผมจำไม่ผิด นานมาแล้วสักสี่ห้าปี ผมเคยเห็นฟอเวิร์ดเมล์อันนึง ส่งมาจากเพื่อน เขาเรียกกุ้งเครฟิชว่ามินิล็อบส์เตอร์ แต่มันก็นานมาแล้วน่ะครับ ก็คงจะเรียกต่างกันไปตามท้องถิ่นด้วยมั๊งครับ^^ [on_023]
|